Hľadaný výraz: Mt 9,35-38; Mk 6,6; Mk 6,34; Lk 8,1; Lk 10,2, Preklad: Rómsky, Počet výsledkov: 4
35 O Jesus gelo anda sa le foruria ai anda sa le gava, ai sicharelas ande lenge synagoguria, delas duma e lashi viasta pa e amperetsia, ai sastiarelas sa le naswalimata ai sa o nasulipe. 36 Kana wo dikhlia o narodo bari mila lia les anda lende, ke chinuinas nekezhime sas, ai nashti zhutinaspe, sar bakriorhe kai nai le pastuxo. 37 Antunchi phendias peske disiplonge, "But jiv si te chidelpe, numa xantsi bucharia si. 38 Rhugin tume ka o gazda le chidimasko te tradel bucharia ande pesko chidimos.

6 Ai chudisailo ke nai lenge pachamos. Antunchi gelo kal gava kotse, sicharel le manushen. 34 Kana O Jesus anklisto avri anda chuno, dikhlias but narodo, pelias leske mila anda lende, ke won sas sar bakriorhe bi le pastuxosa, ai wo sicharelas le but kai trobulsardias te zhanen.

1 Porme O Jesus zhalas foro forestar, ai gav gavestar ai motholas e lashi viasta pa rhaio le Devlesko;

2 Ai phendia lenge, "Bari buchi si te kerelpe, numa xantsi narodo si te keren buchi; rhugin tume ka Gazda la buchako te tradel manushen te keren leske buchi.

1

mail   print   facebook   twitter